Prevod od "vám říkat že" do Srpski


Kako koristiti "vám říkat že" u rečenicama:

Dámy a pánové, nemusím vám říkat, že v nouzi poznáme přítele.
Dame I gospodo, Nema potrebe da vam govorim, Da je sve u redu... I da se covek pojavio.
Nemusím vám říkat, že se o to zajímají jistí lidé... jestli chápete co myslím.
Pretpostavljam da ti ne moram reæi da æe neki ljudi biti jako zabrinuti. Znaš šta to znaèi?
Reverende Runte, nemusím vám říkat, že po poslední tragédii rodiny... je vaše služba vychovatele nepotřebná.
Veleèasni Runt... ne trebam vam dati do znanja da je nedavna tragedija ove porodice... uèinila usluge uèitelja nepotrebnim.
Nemusím vám říkat, že věci jsou špatné.
Не морам да вам говорим да су ствари лоше.
Jean-Lucu, nemusím vám říkat, že Federace není připravene na další konflikt.
Jean-Luc, ne moram ti govoriti da Federacija nije spremna za dulji sukob.
Nemusím vám říkat, že Cassandra je mimořádný talent.
Ne moram da vam kažem koliko je talentovana Kasandra.
Nemusím vám říkat, že už tu jsme dost unavení.
Ne moramo vam reæi da smo svi ovde pomalo umorni.
Nemusíme vám říkat, že to budeme vysílat v každé planetární televizi nejméně tři dny.
Planiramo da ovo emitujemo... u svakoj veæoj planetarnoj mreži u sledeæa tri dana. Crna zvezda je bio njihov komandni brod.
Budou vám říkat, že tonery nepotřebují, to nevadí.
Uvek kažu da im ne trebaju toneri. To je u redu.
Neměl bych Vám říkat, že byl pojištěný.
Nije trebalo da Vam kaže da radi osiguranja.
Nemusím vám říkat, že Carrie má svou vlastní hlavu.
Vi bolje od mene znate koliko je Carrie svojeglava.
Nemusím vám říkat, že ho za žádných okolností nesmíte otevřít.
Ne treba da ti napominjem da ni pod kojim uslovima ga ne otvaraš.
Nemusíme vám říkat, že to musí být brzy.
Ne moramo ni da vam kažemo, da nam to treba što pre.
Podívejte, nemusím vám říkat, že jsou v téhle nemocnici doktoři, kteří jsou znepokojeni vaším rozhodnutím.
Èuj, ne moram ti govoriti da postoje doktori u ovoj bolnici koji su zabrinuti zbog tvojih procjena.
Nemusím vám říkat, že pokud ho dostanou živého, všichni si to odskáčeme.
Pa, ne moram da ti kazem da ako su ga zarobili svi cemo propasti zbog ovoga.
Nemusím vám říkat, že jsem starostovo ucho.
Ne moram vam reæi da me gradonaèelnika sluša.
Vaše Ctihodnosti, nemusím vám říkat, že nic z toho není relevantní nebo průkazné.
Èasni sude, ne moram vama govoriti da ništa od ovoga nije prihvatljivo na sudu, niti primjenjivo
Asi je zbytečné vám říkat, že psát o umění není jednoduché.
Pretpostavljam da ne moram ni da vam kažem da je najteže pisati o umetnosti.
A teď vám nebudu lhát a nebudu vám říkat, že to vždycky bylo lehké.
A sada te neæu lagati i reæi ti da je uvek bilo lako.
Nevím, jestli to teď můžete slyšet, a nechci vám říkat, že jsem to říkal, ale dal jsem vám na vybranou, Marku.
Ne znam da li si na mestu gde ovo možeš da èuješ, i ne želim da kažem "rekao sam ti", ali dao sam ti izbor, Mark.
Nemusím vám říkat, že bláznivý agent oddělení okrajových věd s citlivými, utajenými informacemi je velká hrozba.
Ne moram da vam govorim da je iracionalan agent odseka "Na rubu" veliki problem.
Nemusím vám říkat, že jako matka, jste pro dítě vzorem.
Ne moram da vam kažem da niste dobar primer svom sinu.
Nemusím vám říkat, že je v L.A. období sandálů.
Ne moram vam govoriti da u LA-u cijelu godinu ne prestaje sezona sandala.
Nemusím vám říkat, že máme podezření, že někteří lidé v této společnosti, dělají moc špatné věci.
Ne moram da ti kažem da baš u ovoj branši ljudi postoje oni koji rade mnogo loše stvari.
A nemusím vám říkat, že nás sem poslali, abychom se podívali na nějaké záznamy.
I ne moram da ti kažem da sam poslat ovde da pregledam tajno neke dokumente.
Nemusím vám říkat, že jste v pořádném průšvihu, pane Chalobah.
Ne moram da vam kažem da ste u velikoj nevolji, g. Èaloba.
Nikdy jsem s tím neměl souhlasit nebo vám říkat, že mám chatku nebo vás vůbec poznat.
Nisam smio pristati. Ni reæi ti da imam brvnaru. Ili upoznati ikoga od vas!
No, nemusím vám říkat, že je tu opravdu spousta zájemců.
Ne moram vam reæi da spisak postaje vruæ.
Takže, nemusím vám říkat, že být tady je obrovské osobní riziko, tak ať je to rychlé.
Ne moram ponavljati da je ovdje s velikim rizikom, stoga budimo brzi.
Podívejte, nemusím vám říkat, že je Sims nepříčetný.
Gle, ja ne moram vam reći, Sims je poremećen.
Nemusím vám říkat, že nemocnice bojují o přežití.
Ne moram da kažem da bolnice jedva ostaju otvorene.
Nemusím vám říkat, že politiku tu nemáme rádi.
Ne moram da ti kažem da politièke struje rade protiv nas.
Nemusím vám říkat, že ti horníci, zaujímají zvláštní místo v srdcích všech Chilanů.
NE MORAM DA TI KAŽEM... RUDARI ZAUZIMAJU... PRIVILEGOVAN POLOŽAJ U OSEÆANJIMA ÈILEANSKOG NARODA.
Nemusím vám říkat, že terorismus jde s dary často ruku v ruce.
Ne moram da vam govorim, društveni i teroristièki ciljevi moraju da se spoje u mnogo èemu.
Nemusím vám říkat, že situace je delikátní, ale musíme s tím něco udělat.
Ne treba reći koliko je ova situacija delikatna, ali nešto moramo uraditi.
Nemusím vám říkat, že tento případ má teď tu nejvyšší prioritu.
Ne moram da vam kazem da je ovo prioritet od ostalih slucajeva.
Nemusím vám říkat, že v Medellínu teď operuje další skupina, která bojuje s Escobarem:
Ne moram vam reæi da sad u Medelínu operiše još jedna grupa, protiv Escobara:
No, nebudu vám říkat, že hraní videoher den co den je ve skutečnosti dobré pro vaše zdraví.
Pa, neću vam reći da je igranje video igara po ceo dan zapravo dobro za vaše zdravlje.
0.34632802009583s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?